
¡Hola! A los que no me conocen, soy –tsuki- y estoy muy emocionadita porque esta es mi primera entrada en nuestro blog que con tanto amor mis shistas y yo estamos preparando. Aquí están las letras en japonés y la traducción al español de mi canción favorita, “Cage”. Espero que le saquen muuuucho provecho ^_~
Con mucho amor,
Tsuki
PD. Sepan como dato curioso sobre la canción, que es también la canción favorita de Toshiya ^_~
Cage (Japonés) *Gracias a JoySasaki de Songmeanings.net*
shibire wo kirashiteru boku wa mado no chi wo hiki sado no kimi wo matsu dekireba doku no baiser de hitan yue ni bitoku miezu kimi wa saigo no mama de kioku umete kizukarenu you ni saigo no mama tokei wa hidarimawari demo okashita tsumi wa kaereru saisho de saigo no rikaisha yakitsukete iyagaru boku wo mite tsuyoku soshite yasashiku muriyari no tetsudan keshite kimi ni wa ienai kawa no kishimu oto ga itai kizu wo fukamete yukou shittobukai kimi wa itsudemo reiketsu na no? osanai koro no gyakutai ga ne ima demo wasurezu ni itai naze mama wa inai no oshiete yo itsu ka wa yasashisa ni kizuite haha naru "yurikago" no naka de hitsuu yue ni mae ga miezu boku no saigo no mama de semete kimi ni kizukarenu you ni saisho no mama tokei wa hidarimawari demo okashita tsumi wa kaereru saisho de saigo no rikaisha kowashita boku ni wa yasashisugita no ka naa? mukashi no torauma wo utsushi saigo no kimi made kowashita boku wa sado?
¡En Español! *Gracias a Shinigami de Songmeanings.net por la traducción al Inglés*
Impaciente, la sangre del masoquista corre por mis venas,
Yo espero por ti, el sadista, si yo lo puedo hacer con un beso venenoso
Debido a la tristeza, no puedo ver virtud
Tú eres la última madre
La memoria enterrada para que no comprendas a la primera madre
A pesar de que el reloj corra al revés, no puedo cambiar el pecado que he cometido
La primera y última persona que me entendió, está enterrada en mi memoria
Mírame resistiendo fuertemente y luego dulcemente forzando una decisión
Nunca te podré decir
El crujido sonido del cuero me duele, vamos a hacer la herida más profunda
Tú, profundamente celosa, ¿siempre tienes el corazón tan frío?
Inclusive ahora,
Yo no quiero olvidar el abuso de mi niñez
¿Por qué no tengo una madre?
Dime…
Algún día me daré cuenta de la bondad dentro de la casi-madre “cuna”…
Debido a la angustia, no puedo ver frente a mí a mi última madre
Al menos, para que no comprendas a la primera madre
A pesar de que el reloj corra al revés, no puedo cambiar el pecado que he cometido
La primera y última persona que me entendió, destruida
¿Fuiste buena conmigo?
El reflejo de un trauma de hace tiempo.
Yo te destruí, la última,
¿Acaso soy un sadista?
shibire wo kirashiteru boku wa mado no chi wo hiki sado no kimi wo matsu dekireba doku no baiser de hitan yue ni bitoku miezu kimi wa saigo no mama de kioku umete kizukarenu you ni saigo no mama tokei wa hidarimawari demo okashita tsumi wa kaereru saisho de saigo no rikaisha yakitsukete iyagaru boku wo mite tsuyoku soshite yasashiku muriyari no tetsudan keshite kimi ni wa ienai kawa no kishimu oto ga itai kizu wo fukamete yukou shittobukai kimi wa itsudemo reiketsu na no? osanai koro no gyakutai ga ne ima demo wasurezu ni itai naze mama wa inai no oshiete yo itsu ka wa yasashisa ni kizuite haha naru "yurikago" no naka de hitsuu yue ni mae ga miezu boku no saigo no mama de semete kimi ni kizukarenu you ni saisho no mama tokei wa hidarimawari demo okashita tsumi wa kaereru saisho de saigo no rikaisha kowashita boku ni wa yasashisugita no ka naa? mukashi no torauma wo utsushi saigo no kimi made kowashita boku wa sado?
¡En Español! *Gracias a Shinigami de Songmeanings.net por la traducción al Inglés*
Impaciente, la sangre del masoquista corre por mis venas,
Yo espero por ti, el sadista, si yo lo puedo hacer con un beso venenoso
Debido a la tristeza, no puedo ver virtud
Tú eres la última madre
La memoria enterrada para que no comprendas a la primera madre
A pesar de que el reloj corra al revés, no puedo cambiar el pecado que he cometido
La primera y última persona que me entendió, está enterrada en mi memoria
Mírame resistiendo fuertemente y luego dulcemente forzando una decisión
Nunca te podré decir
El crujido sonido del cuero me duele, vamos a hacer la herida más profunda
Tú, profundamente celosa, ¿siempre tienes el corazón tan frío?
Inclusive ahora,
Yo no quiero olvidar el abuso de mi niñez
¿Por qué no tengo una madre?
Dime…
Algún día me daré cuenta de la bondad dentro de la casi-madre “cuna”…
Debido a la angustia, no puedo ver frente a mí a mi última madre
Al menos, para que no comprendas a la primera madre
A pesar de que el reloj corra al revés, no puedo cambiar el pecado que he cometido
La primera y última persona que me entendió, destruida
¿Fuiste buena conmigo?
El reflejo de un trauma de hace tiempo.
Yo te destruí, la última,
¿Acaso soy un sadista?
1 comentario:
Mil gracias por tener la iniciativa de postear la primer letra linda. Muy buen trabajo ^_^
Publicar un comentario